Интервью

Истории активных беларусок мира

Два года назад внезапно оказалось, что нас очень много, а еще — что мы умеем консолидироваться.

Истории активных беларусок мира

Sojka поговорила с людьми, которые по разным причинам уехали из Беларуси несколько лет назад, о том, что заставило их включиться в деятельность сейчас, как они видят беларусов и как относятся люди в странах, где они сейчас живут, к беларусским проблемам.

Истории активных беларусок мира Рисунки Snywonder

«НАМ ПРОСТО НУЖНО ДАТЬ РАЗВЕРНУТЬСЯ»

Анна, Соллентуна, Швеция

Я живу в Швеции четыре года, но, как я в последнее время говорю, прошлые два года не в счет, так как, сидя дома из-за пандемии и читая новости из Беларуси, иногда забываешь, что за окном на самом деле другая страна. Я переехала в Швецию, чтобы осуществить свою мечту — она имеет отношение к шоу-бизнесу, но, к сожалению, из-за ковидных ограничений эта отрасль сейчас по всему миру стоит колом. Но я не теряю надежд.

Я знала о существовании «Беларусаў у Швецыі», но становиться участницей не спешила. На то время группа состояла хорошо если из двух десятков человек, а после выборов 2020 года число членов организации буквально за день-два выросло до нескольких сотен. Я активно не участвую в жизни сообщества, но иногда хожу на встречи, помогаю советами и актуальной информацией тем, кто только приехал в страну, потому что так же в свое время помогали и мне. Я готова помогать тем, кто был вынужден покинуть родину и оказался в Швеции, но к нам сюда целенаправленно никто не едет, людям за счастье пересечь ближайшую границу. А после этого просить убежища в Швеции бессмысленно, так как миграционное управление будет руководствоваться Дублинским соглашением*.

*Согласно Дублинскому соглашению, страна-член Евросоюза имеет право депортировать беженцев в первую страну въезда в ЕС, а сами беженцы, соответственно, должны просить убежища в этой первой стране.

БЫЛО НЕВЫНОСИМО ВЫХОДИТЬ ИЗ ДОМА И ВИДЕТЬ ВОКРУГ СЧАСТЛИВЫХ И СПОКОЙНЫХ ЛЮДЕЙ

События в Беларуси 2020 года затронули меня непосредственно — в плен попал близкий человек. Время, пока он был несвободен, вспоминается черной бездной, полной отчаяния и страха. Было невыносимо выходить из дома и видеть вокруг счастливых и спокойных людей. Как они могут гулять со своим веганским какао и улыбаться, когда там происходит такое! После возвращения моего близкого на свободу, мы рассуждали, имеют ли для беларусов в Беларуси хоть какой-то смысл наши здесь стояния с плакатами. Однако оказалось, что если по другую сторону Балтийского моря кто-то разворачивает на центральной площади лист с твоим именем, это придает сил и не дает упасть духом.

После событий августа 2020 года беларусская диаспора в Швеции использует все возможные средства, чтобы привлечь внимание властей страны к событиям в Беларуси. Мы переводим статьи и интервью, даем комментарии на радио и телевидении, составляем и присылаем петиции (да, их здесь читают и принимают к сведению), каждое воскресенье, уже второй год подряд, устраиваем пикеты, время от времени марши и демонстрации. Конечно, я участвовала во всем перечисленном.

В 2020 ГОДУ ДЛЯ МЕНЯ ЛИЧНО ГЛАВНЫМ ИЗМЕНЕНИЕМ СТАЛО ТО, ЧТО МНЕ БОЛЬШЕ НЕ НУЖНО ОБЪЯСНЯТЬ МЕСТНЫМ И ПРИЕЗЖИМ, ОТКУДА Я

Поразило, как здесь делаются политические акции. Мало того, что их можно проводить (для этого нужно подать специальную заявку), так тебе за это еще и ничего не будет. Первые разы было страшно, когда рядом с пикетом останавливалась полицейская машина, делалась сухо во рту и немело все тело. Из моего прошлого опыта появление такого автомобиля может значить только то, что если ты не сумеешь бежать очень и очень быстро, ночевать дома ты сегодня не будешь. А тут такие киношно-красивые полицейские приветливо здороваются, спрашивают, как дела, интересуются темой пикета, внимательно слушают. Удивительно. В общем, в 2020 году для меня лично главным изменением стало то, что мне больше не нужно объяснять местным и приезжим, откуда я. В глазах собеседников я вижу теперь восхищение и уважение.

9 августа 2020 года я приехала к беларусскому посольству и какое-то время стояла и не верила своим глазам — это точно беларусы? Красивые, подтянутые, модные прически, шмоточки от скандинавских дизайнеров, татуировки, электрокары на парковке… Это мы можем быть такими? Ого.

То есть если беларуса поместить в благоприятные условия, отмыть, одеть — он расцветет, да так, что даст сто баллов вперед любому самому ухоженному шведу. Нам просто нужно дать развернуться. В Швеции это возможно. Хотелось бы, чтобы и дома.

Истории активных беларусок мира

«ДЛЯ МЕНЯ БЫЛО ОТКРЫТИЕМ, НАСКОЛЬКО СМОГЛИ ОБЪЕДИНИТЬСЯ БЕЛАРУСЫ ЗАРУБЕЖЬЯ»

Даша, Флоренция, Италия

Я живу в Италии уже 14 лет — переехала сюда, выйдя замуж за человека, с которым за пару лет до этого познакомилась на художественном пленэре в Украине. В Беларуси я только успела поступить в университет, а собственно училась я уже здесь, и сейчас работаю художником-дизайнером по тканям.

До 2020 года я не была знакома здесь ни с кем из беларусов, и вообще, я думала, что нас в Италии очень мало. Поэтому после выборов, когда беларусы начали организовывать здесь встречи и митинги, я приятно поразилась, что на самом деле здесь так много активных людей, которым небезразлична судьба Беларуси — и не только в моем городе, но, как оказалось, во всей Италии.

‍Я думаю, как и для многих беларусов, это был такой важный, даже переломный момент — я осознала небывалую сплоченность. Хотя я находилась здесь, я чувствовала эту силу на родине. Но для меня было открытием, насколько смогли объединиться беларусы зарубежья. Ну и я лично только в 2020 году нашла здесь друзей среди беларусов, с которыми мы продолжаем общаемся — не только как активисты, но теперь и как друзья.

Я ДУМАЮ, КАК И ДЛЯ МНОГИХ БЕЛАРУСОВ, ЭТО БЫЛ ТАКОЙ ВАЖНЫЙ, ДАЖЕ ПЕРЕЛОМНЫЙ МОМЕНТ – Я ОСОЗНАЛА НЕБЫВАЛУЮ СПЛОЧЕННОСТЬ

Наша «Суполка беларусаў у Італіі» была очень активной: мы устраивали акции и привлекали итальянских политиков, СМИ, я выступала на телевидении. И я всегда видела интерес среди итальянцев к происходящему, по крайней мере, среди тех, кто меня окружает. Конечно, не все были информированы так, как хотелось бы, несмотря на то, что по телевизору и в газетах говорили о беларусских событиях. И когда я рассказывала друзьям-итальянцам, за что садили моих друзей и как над ними издевались в тюрьмах, то для людей здесь это было настоящим шоком. Я рада, что меня всегда поддерживала семья и муж — он вместе со мной ходил на все акции (мы ходили вместе с детьми). И вообще, со стороны всех моих знакомых итальянцев я всегда чувствовала понимание.

‍Со временем «Суполка беларусаў у Італіі» разветвилась — в смысле, что мы продолжаем работать вместе на национальном уровне, но теперь еще каждый город создал свои подгруппы, и разумеется, мы работаем «на своей территории», привлекаем свои мэрии. Мы также создали собственную ассоциацию, зарегистрировались — это очень важно, потому что сейчас у нас больше возможностей.

Недавно у нас была встреча в мэрии, где мы представляли нашу ассоциацию и предлагали различные проекты для поддержки беларусов. Один из них — это провести выставку беларусского протестного искусства. Мне как человеку, работающему в сфере искусства, это особенно близко. Я знаю много художников в Беларуси — это мои близкие друзья, и у меня очень болит за их сердце, как вообще и за всех беларусов — и поэтому мне бы хотелось продвигать беларусское искусство здесь, в Италии. Так что мы продолжаем действовать в поддержку Беларуси — делаем то, что в наших силах.

Истории активных беларусок мира

«МЫ НЕ АНОНИМНЫЕ СОСЕДИ СО СВОИМИ СОБСТВЕННЫМИ ХЛОПОТАМИ И ПРОБЛЕМАМИ, А МЫ ВСЕ — ЕДИНОЕ БЕЛАРУССКОЕ СООБЩЕСТВО»

Ольга, Салвадор, Бразилия

Я приехала в Бразилию в 2011 году на стажировку, начитавшись Жоржи Амаду — был такой известный бразильский писатель, а происходил он как раз из тех мест, где я сейчас живу — штат Баия, город Салвадор, об этом городе он много писал, и я захотела на все это посмотреть. И так сложилось, что я буквально в первые дни познакомилась с Патерсоном, который сейчас мой муж, и с тех пор я здесь живу. А еще на переезд повлияло то, что я уже в то время не жила в Беларуси, в том числе по политическим причинам — в 2007 году меня отчислили со второго курса журфака БГУ с таким комментарием, мол, «вы же должны понимать, что нельзя учиться в государственном университете и при этом работать в негосударственных СМИ». Я это никак не хотела понимать, поэтому в принципе от меня и избавились. Кстати, меня отчислили на семестр раньше Франака Вечёрко с того самого факультета — видимо, я была еще более опасна для руководства:)

Беларусских организаций в Бразилии на тот момент не было. Я знала о прежних волнах эмиграции из Беларуси в обе Америки, но так сложилось, что в Бразилии не создалось или по крайней мере не сохранилось до сегодняшнего дня той давней диаспоры. Возможно, потому что это был такой сложный период, когда Беларусь была то под Российской империей, то под Польшей, и поэтому у потомков тех людей просто не было понимания того, что они беларусы. Поэтому потомки беларусов в Бразилии есть, но они не всегда об этом знают. Я до сих пор встречаю людей, которые говорят: «А, вот теперь я поняла, что я беларуска, а то когда мой дед говорил, что он «белый русский», я думала, что он из России, только что не «красный», а «белый» — в смысле, что антисоветский, но почему у него документы были польские — я не понимала».

ПОТОМКИ БЕЛАРУСОВ В БРАЗИЛИИ ЕСТЬ, НО ОНИ НЕ ВСЕГДА ОБ ЭТОМ ЗНАЮТ

Активной организации беларусов здесь не было, и мы начали группироваться как раз в 2020 году, накануне выборов — просто чтобы держаться вместе, чтобы общаться с журналистами, чтобы помогать Беларуси. Потом, после августа, это объединение реорганизовалось в Народное посольство Беларуси в Бразилии, работающее с конца 2020 года в рамках проекта «Народные посольства», который поддерживает офис Светланы Тихановской и НАУ. И сейчас мы действуем от имени народного посольства

Географически мы находимся далеко друг от друга, и сообщество у нас небольшое и разбросанное по городам, поэтому мы не имеем возможности ходить на какие-то совместные митинги. К тому же во время пандемии здесь были запрещены массовые мероприятия, поэтому мы занимались онлайн-активностью: читали стихи в знак солидарности, писали письма политзаключенным. Также участвуем в различных сборах денег и распространяем информацию о них для бразильской аудитории. Основной наш фронт деятельности — информационный, мы контактируем с бразильскими СМИ, доносим информацию о политзаключенных, помогаем организовывать интервью с беларусскими деятелями и активистами.

МЫ ПЕРЕКЛЮЧИЛИСЬ НА КУЛЬТУРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ЧТОБЫ ЧЕРЕЗ НИХ ЗНАКОМИТЬ ЛЮДЕЙ ЗАОДНО И С ПОЛИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИЕЙ В БЕЛАРУСИ

Когда Беларусь ушла с первых полос газет и обложек журналов, мы переключились в основном на культурные мероприятия, чтобы через них знакомить людей заодно и с политической ситуацией в Беларуси. В прошлом году в июле мы провели Международную неделю беларусской культуры. Мы с бразильскими музыкальными коллективами записывали песни — «Купалінку» и кавер на God’s Tower, с бразильскими художниками делали виртуальный пленэр по знаменитым местам Беларуси, читали стихотворение Купалы «А хто там ідзе?» по-беларусски и по-португальски, переводили другие стихи, а на Ночь нерасстрелянной поэзии устроили поэтический вечер. А в сентябре 2021 года в Бразилиа состоялась первая выставка о Беларуси, посвященная женскому лицу беларусских протестов. Частью этого проекта стали переведенные на португальский язык письма беларусских политзаключенных женщин, и там же можно было подписать им открытку. И после этой выставки мы продолжили наш проект с письмами в виртуальном формате — мы публикуем в соцсетях истории политзаключенных с инструкциями, как им можно написать через онлайн-сервисы.

‍Также вдохновленные этой выставкой и проектом с письмами, нам предложили в этом году 25 марта открыть виртуальный проект с музеем, который называется Мемориал сопротивления — это бразильский музей, посвященный сопротивлению во время диктатуры, которая была в Бразилии в 1960-80-е годы. Нас пригласили с этим проектом о Беларуси, и там представлены фрагменты писем политзаключенных с инструкцией, как им написать в тюрьмы, демонстрируется фильм «Сестры протеста» с субтитрами на португальском и рассказ журналистки Кристины Карпицкой о том, в каких условиях и за что сидят люди на Окрестина.

БУДУЩЕЕ БЕЛАРУСИ ЗАВИСИТ ОТ ТОГО, КАК ЗАКОНЧИТСЯ ВОЙНА В УКРАИНЕ

Ну а теперь мы все сильно заангажированы в помощь украинцам. Война активно освящается в бразильских СМИ, и мы также участвуем в митингах и манифестациях в поддержку украинского народа. Очень радует, что к этому присоединяется беларусская, российская, грузинская, армянская и другие диаспоры в разных городах Бразилии. Сейчас сюда начали приезжать украинские беженцы, в том числе люди из сферы искусства — например, десятерых молодых музыкантов пригласили на стажировку, пока в их стране идет война. Мы их встречаем, помогаем с переводом, помогаем журналистам брать интервью, собираем нужные вещи в разных городах, распространяем информацию о сборе денег в украинские фонды и в фонды поддержки украинской армии. Это наш долг — помогать соседнему народу, к тому же и будущее Беларуси зависит от того, как закончится война в Украине. Поэтому мы всячески, хотя бы косвенно, помогаем внести хоть какой-то вклад в победу Украины.

‍Что мы выучили в 2020 году и что мы ни в коем случае не должны забывать — это то, что мы один народ, мы способны на самоорганизацию и на солидарность. И этого мы должны придерживаться, это такие нациостроительные навыки, которые нам очень помогут. Я не могу сказать, что до 2020 года я спала и ничего не делала, однако вот это беларусское сообщество мы смогли организовать именно тогда, и это, возможно, главное, что мы вынесли с 2020 года: мы не абстрактные люди или анонимные соседи со своими собственными хлопотами и проблемами, а мы все — единое беларусское сообщество, и мы вместе делаем общее дело. Мы все — единый беларусский народ, и мы должны держаться вместе.